• -5%
IMAGEN NO DISPONIBLE
  • IMAGEN NO DISPONIBLE

Origen y gramática del romance andalusí

€22.00
€20.90 Save 5%
Tax included
Quantity
Out-of-Stock en tienda física. No se puede añadir al carrito. Contacta con nosotros para gestionar pedido.

 

Security Policy and Secure Payment.

 

Shipping, returns and pick-up policy

 

Data protection policy

Al-Ándalus es con frecuencia evocada como una cultura totalmente arabizada. No obstante, y especialmente hasta el auge del califato, la mayor parte de su población habría hecho uso de una lengua propia: el romance andalusí o latinu. Esta forma de comunicación sobreviviría entre las clases populares hasta bien entrado el siglo XIII, y su existencia está atestiguada tanto por las «jarchas» como por diferentes glosarios, topónimos y préstamos hechos al árabe andalusí y al resto de lenguas peninsulares. Más apegado al latín final que los demás romances de la época y muy conservador en lo que a fonética y sintaxis se refiere, el andalusí se vería por otro lado fuertemente influenciado por el árabe, que no sólo modificó su léxico, sino también la morfología de algunas de sus palabras e incluso la manera de construir las frases, lo que la convierte en una lengua única. Esta publicación plantea desde un enfoque divulgativo la reconstrucción del romance de al-Andalus, partiendo de las obras de Francisco Javier Simonet, Álvaro Galmés de Fuentes, Maria Jesús Rubiera Mata o Federico Corriente hasta conformar un auténtico manual de gramática del latinu.

Data sheet

Autor
Editorial
Encuadernacion
Tapa blanda o Bolsillo
Tema
Nº de páginas
208